2015-03-25

破網

你離開了我的世界,
卻活在另一個平行的時空,
社交網站的網,
讓我還是時常看到你,
我聽的歌,
閱讀的新聞,
軟體都熱心的推薦我你的存在,
多麼虛假的親密,
看著又如何?
其實我們的關係從來沒有存在於那個虛擬的空間,
我很開心我們之間的種種是實實在在的在這個世界發生。
常常問自己這樣看著不好嗎?
遠遠的關心著,
我常常思考這些,
我的答案是,
不,當然不好,
時間久了,
你就變成那些網路上熟悉的陌生人,
跟那些所謂的朋友都沒有兩樣,
我知道這些終究無法避免,
你是特別的,
我不願也不想你我變成那樣,
我只願你活在我的記憶裡跟過往的時空中,
我不要那些我跟你沒有交流的訊息與照片來逐漸埋葬掩蓋我們真實的歷程,
那些真真實實的交流,聲音,味道,溫度....
而不是只有那些再也跟我無關的影像與文字,
如果是朋友,如果那麼特別,如果還有緣分我們還會在這個真實的世界中再見,
假如真有那天,我們再好好的敘敘舊吧!
我想要聽你親口說你過得如何?

看不到不代表不想念不關心也不代表逃避,
而是是選擇以另一種方式懷念,
思念的濁水終究會在腦袋中沉澱,
在清澈之前,
就不要再混入其他的雜質了吧!
讓那一段沉澱的記憶純粹是你,就只有你。

2015-03-19

一事能狂便少年

        
       
       已經有多久的時間沒在這個時間走在東區的街頭,一直在新北市工作的我總是用進京來形容到台北市,今晚的京城,天氣很好,路上的行人如織,順著人流,感覺自己就在這個城市的浪頭一樣,邁開腳步走著,耳機傳來的音樂,我竟然有點優閒雀躍的感覺。我很久沒見到你了,我的兄弟,從八歲就認識彼此,轉眼已經過了28個年頭,在居酒屋的一偶,等著你的到來,連你的遲到都在我的預想之內,我們就像科幻小說的平行時空一樣,在彼此身上看到自己的另一個可能,優點缺點,分享著彼此不為人知的一面,只有彼此才可以理解的比喻,看著你,兄弟你的臉上藏著疲倦,可以理解新到來的兩個生命跟你的新事似乎帶給你不少的衝擊,我們的笑都不如以往的豪邁,那些諷刺、訕笑、唇槍舌戰與針鋒相對,似乎漸漸的被一種所謂的中年溫柔取代,我們終究學會了以不同的角度來觀察這個世界,雖然時空不同,生活圈也不同,我們終究是朝著相同的方向去,許多的感想,都隨著這杯溫熱的清酒流淌到彼此的心裡,雖然我們都多話,但是有些事情還是不用言語來呈現,嘴角一揚,我們心照不宣,我懂,你也懂。

下次見啦,我們頭也不回的回到各自的生活,我們總是這樣,沒有預想何時會再見面,但我看到你的眼角,你的嘴角依稀彷彿還有年少的影子,我想你也看到我的吧!到底We are who we are。

王國維,曉步
興來隨意步南阡,夾道垂楊相帶妍。
萬木沉酣新雨後,百昌甦醒曉風前。
四時可愛唯春日,一事能狂便少年
我與野鷗申後約,不辭旦旦冒寒煙。
在這個春日的夜願我們都能找回內心的狂熱,就像再回到年少時光一樣。

2015-03-10

I Am Me Once More

人生有許多的偶然,與某個人的相遇,看到某個瞬間,就如同這首歌,也是一個偶然,在某個特殊的時空,這首歌就像電影的配樂一樣進入我的生命,讓那個瞬間變成我生命中鮮明的一幕,我會永遠記得與這首歌的相遇,就如同我們會記得某些電影的主題曲一般。

I Am Me Once More


No…/不
I really don't think so/我真的不那麼想
that you'd think I'd be incapable of being on my own/你認為我無法自處照顧自己

No…/不
I really don't think so/我真的不那麼糾結了
that I would for a second let you back in through my door/想著讓你在我的心門後留個位子

I have spent many a-nights even when you were by my side/多少個夜,即使你在身旁
I shed tears I couldn't dry/我垂淚不止
I shed tears I couldn't dry/我淚眼婆娑
But I should thank you for taking my blindfold off/但我該感謝你把蒙蔽我的布拿掉
now I ain't jaded no more, no more/現在我不再為你疲憊不堪、不再憂愁
And I take pride in bein' the one that said goodbye/我很開心我可以有勇氣跟你告別
that could only mean I am me, once more/那就表示,我又找回自己了


You would turn your head the other way/把你的頭別過去
so you wont have to listen to what I had to say/這樣你就可以不用再聽我說
You assumed that I needed you/你覺得我需要你
but you didnt realize that/但你卻不知道
I needed no one but myself/除了自己,我不需要任何人
I needed no one but myself/除了自己,我不需要任何人

But I should thank you for taking my blindfold off/但我該感謝你把蒙蔽我的布拿掉
now I ain't jaded no more, no more/現在我不再為你疲憊不堪、不再憂愁
And I take pridein bein' the one that said goodbye/我很開心我可以有勇氣跟你告別
That could only mean I am me, once more/那就表示,我又找回自己了
That could only mean I am me, once more/那就表示,我又找回自己了
That could only mean I am me, once more/那就表示,我又找回自己了